盧克·凱奇坐在尼爾森-默多克律師事務(wù)所的招待間里面,非常緊張的看著周圍,他不確定這里是否安全,因此總是左顧右盼,當(dāng)門打開的時(shí)候,他第一時(shí)間的轉(zhuǎn)過頭去,看著那位戴著墨鏡的律師微笑著拄著導(dǎo)盲杖走了進(jìn)來。
“哦,抱歉,你是……”
“是的,我是個(gè)盲人。”馬特微笑著坐下來,把導(dǎo)盲杖放到了桌上:“但這不代表我不是個(gè)好律師,凱奇先生。”
“我不是這個(gè)意思。”名為盧克·凱奇的壯漢雙手放在腿上,馬特感知著他的舉動(dòng),他很清楚這是一種習(xí)慣性的動(dòng)作。眼前這個(gè)人在監(jiān)獄里,或許是因?yàn)闆]地方,或許是因?yàn)椴槐辉试S,所以養(yǎng)成了雙手不放在桌子上的習(xí)慣。
只不過凱奇的話讓馬特還是頗為的驚訝。
“我的意思是,你真的存在。賴克斯島監(jiān)獄里面一些底層犯人一直說的,盲眼的天使律師,一個(gè)會(huì)從道德出發(fā)的好人。”
馬特表情略帶驚訝的“啊”了一聲,隨后明白過來了:“這就是為什么你來找我,你覺得我能夠幫到你。”
“是的,我是說,你可能是唯一能夠幫到我的人。”盧克嘆了口氣:“我該怎么說……從頭開始?”
“就從你如何入獄開始吧,你宣稱你是無罪的,那你是怎么進(jìn)去的?”
盧克·凱奇長嘆一聲,講述起來自己的故事。
——
作為一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的紐約黑人,卡爾·盧卡斯和大部分的黑人一樣,從小就參加了幫派。年紀(jì)輕輕的混混也干不了什么大事,加上那個(gè)時(shí)候金并已經(jīng)開始崛起,所以卡爾·盧卡斯他們也就是在幾個(gè)社區(qū)收取一些保護(hù)費(fèi)。他從小就長得人高馬大,只需要往那里一站,不需要?jiǎng)邮郑蟛糠秩司蜁?huì)乖乖把錢交出來。
在幫派里面,卡爾·盧卡斯認(rèn)識(shí)了一個(gè)朋友,是帶著他進(jìn)入幫派,教他規(guī)矩的好朋友。這個(gè)男人叫威利斯·史崔克,和卡爾一樣是貧民出身的黑人,也是從小開始混幫派的。
而也就是在幫派里面,卡爾學(xué)會(huì)了開車等一些技巧,后來更是在威利斯的幫助下,成功的脫離了幫派,成為了碼頭的一名卡車司機(jī),雖然收入不高,但還是擺脫了幫派那種生活。而因?yàn)橛泻趲捅尘埃栆膊粫?huì)受到其他人的盤詰。只不過確實(shí)打算脫離幫派生活的卡爾,也拒絕了給以前的幫派運(yùn)輸走私品的提議。
直到那一天。
那一天,還在幫派里面的威利斯·史崔克給卡爾打了個(gè)電話,說自己不小心卷到了什么大生意里面,中槍了,馬上就要死了。卡爾猶豫了一會(huì),還是開著車去找到了自己的朋友,但是對(duì)方并沒有上車,而是慌亂的把一個(gè)箱子丟到了卡爾的車上,并且說自己就算被警察抓住了也不會(huì)死,但如果這個(gè)箱子丟了,自己就死定了,所以卡爾一定要把箱子保護(hù)好,等自己回來拿。
“在下個(gè)路口,我就被警察抓住了,他們打開了箱子,發(fā)現(xiàn)里面是整整一箱高純度的成癮藥物。加上我過去在幫派里認(rèn)識(shí)不少人,他們就以協(xié)助走私的罪名起訴我。”
盧克·凱奇自己都忍不住笑了出來,自己以為那是好兄弟,以為自己只是幫兄弟逃命。結(jié)果呢?到頭來是幫派的報(bào)復(fù),因?yàn)閯P奇不愿意幫他們走私,所以他們就讓凱奇進(jìn)了監(jiān)獄。
馬特聽完了當(dāng)時(shí)還叫卡爾·盧卡斯的凱奇的前半生,皺起了眉頭,盧克·凱奇就是卡爾·盧克斯的姓名調(diào)轉(zhuǎn)后改寫了一下,簡(jiǎn)單又方便。而且他也很快就發(fā)現(xiàn)了問題所在。
“并且……你應(yīng)該也沒錢雇傭律師,所以當(dāng)時(shí)應(yīng)該是法院給你指派了辯護(hù)律師?”
“是啊,還能說什么呢?整個(gè)幫派過去幾年的走私的事情就都?xì)w在我身上了。謝天謝地我們那個(gè)幫派沒什么本事,要不然搬運(yùn)、盜竊尸體還有人口販賣我也能夠有一份。”
“這里的問題在于警方有人證,有物證。而你沒有,威利斯也不可能站出來給你做辯護(hù)。”馬特很快就明白了凱奇問題的第一個(gè)麻煩的地方,這個(gè)案子幾乎找不到任何翻案的證據(jù),警方人贓并獲,而威利斯也不會(huì)主動(dòng)站出來給凱奇辯護(hù)。
“甚至于,我們都無法發(fā)現(xiàn)新的證據(jù)來提出翻案請(qǐng)求。”
馬特先說明了第一個(gè)麻煩的事情,隨后又提醒著凱奇:“并且……這還不是唯一的麻煩。無論你之前犯罪與否,越獄本身都是重罪,不會(huì)因?yàn)闊o罪而不受到懲罰,凱奇先生。就算能夠撤銷的你的走私訴訟,你同樣需要面對(duì)越獄的起訴。”
“但是我沒有罪!”盧克·凱奇氣憤的說著,而見慣了各種委托人的馬特很清楚對(duì)方的感受,而且從他的心跳聲中,也能夠感受到對(duì)方并沒有在撒謊。
這是個(gè)無罪,起碼認(rèn)為自己無罪的人。
“我和你說的,并不是事實(shí),而是法律,凱奇先生,我希望你能明白這點(diǎn)。從事實(shí)角度來說,我相信唯一涉及到你有罪的情況就是你想要去幫助你的朋友,你想把他送到醫(yī)院去,而他當(dāng)時(shí)可能正在遭受警方的追捕。而這……毫無疑問的超過了你被審判的刑期。”馬特收斂起來了笑容,但是語氣依舊相當(dāng)溫和:“我相信我們能夠在這點(diǎn)上達(dá)成共識(shí),對(duì)嗎?”
盧克·凱奇嘆了口氣,隨后點(diǎn)了點(diǎn)頭:“你是對(duì)的,律師。”
“很好。”馬特笑了出來,隨后繼續(xù)了剛才的陳述:“而之后,你從賴克斯島的監(jiān)獄里面逃出來也是事實(shí),不是嗎?這就是你現(xiàn)在需要面對(duì)的。”
“我……”凱奇沉重的嘆了口氣:“我必須這么做,如果我不這么做,我會(huì)死的。”
“很好,這就是重點(diǎn),在監(jiān)獄里面發(fā)生的事情嚴(yán)重威脅到了你的生命安全。”
馬特沒有焦距的眼睛看向了凱奇,說出了最后的策略:“而我們要做的就是證明這一點(diǎn),越獄是你保護(hù)自己生命的唯一手段,而這,就需要你告訴我們接下來發(fā)生了什么。”