《少年張三豐》已經(jīng)播放大半了,魏明就也一直在追這部作品。
制作精良,經(jīng)費(fèi)爆炸,選角偏偶像的風(fēng)格,劇情....雖然算不上特別優(yōu)秀,但相對(duì)娛樂產(chǎn)品,用來(lái)圖一樂,還是很優(yōu)秀的。
張衛(wèi)建主導(dǎo)全局氣質(zhì)的張氏喜劇,很多時(shí)候,劇情是可以為了喜劇效果犧牲的.....
可以說(shuō),喜劇效果才是最重要的呈現(xiàn)點(diǎn)...
好看,好口碑,好收視率,這部作品是真的有點(diǎn)小爆了....
同期播放的《俠客行》也是一部不可多得的好作品。
主角人設(shè)夠騷。
功夫打的夠強(qiáng)。
雖然服化道的有點(diǎn)過于古早的風(fēng)格,但動(dòng)作風(fēng)格的硬橋硬馬,卻還是能夠彌補(bǔ)這一份缺陷的...服化道復(fù)刻了上個(gè)世紀(jì)的風(fēng)格,動(dòng)作風(fēng)格也是上個(gè)世紀(jì)——上個(gè)世紀(jì)的先進(jìn)武打......
“我看的是北平衛(wèi)視的普通話版本,老實(shí)說(shuō),確實(shí)是一副粗制濫造的味道在里面...”魏明此時(shí)吐槽的說(shuō)道:“我覺得,普通話版本,扣大分,情感不夠豐沛。”
“怎么說(shuō)呢,這個(gè)版本本來(lái)就是為了過審而生...人家這部作品就是專供粵語(yǔ)區(qū)的。”
“有點(diǎn)子傲慢。”
“現(xiàn)在不都這樣嗎....香江那邊反倒好了不少。”
李軒大概覺得,香江和大陸的關(guān)系本來(lái)就更親近,那邊好多陸豐人和客家人,一代代的下來(lái),對(duì)大陸更親近也是正常。
再加上金融海嘯,把香江佬都給嘯麻了,傲慢是少了不少。
不過,總體而言,大陸的圈子更像是正在發(fā)力的‘后進(jìn)生’。
當(dāng)然,很快啊,后進(jìn)生就得成為圈子里的先進(jìn)生了。
此時(shí),魏明調(diào)侃道。
“你猜劇組會(huì)不會(huì)后悔?現(xiàn)在大陸配音版本的收視率都那么高。”
....
“我后悔了。”
此時(shí)的梁得龍,看著這個(gè)收視率,感覺血都虧出來(lái)了。
大陸版的收視率....也同樣的高啊!
但差評(píng)率也不少。
現(xiàn)在的媒體渠道,南方有《南方都市報(bào)》,北方有《京報(bào)》,這兩個(gè)報(bào)紙都是有娛樂板塊的。
兩者的娛樂板塊,自然也都會(huì)有《少年張三豐》的一環(huán),畢竟這可是開年的劇王王,偶像實(shí)力派云集的高收視作品......
武打方面,《少年張三豐》運(yùn)用了不少的特效技術(shù),在這個(gè)時(shí)候,電腦特效的技術(shù)還是很新鮮的,易家的飛劍術(shù)更是炫酷似步驚云的萬(wàn)劍歸宗....
這些,都是褒獎(jiǎng)的一面。
但也不是沒有貶的一面,譬如說(shuō)大陸普通話版本對(duì)于配音和拍攝明顯有不上心的地方和粗制濫造之處,這些都是能被看在眼里的。
而大陸的市場(chǎng)就遠(yuǎn)比想象的要更加寬闊。
選擇普通話版本的就不少。
畢竟這再怎么說(shuō)也是官話,官話版本怎么就能比方言版本更粗制濫造了?
梁得龍就小瞧了內(nèi)地的覆蓋率。
高看了粵語(yǔ)原汁原味對(duì)于觀眾的吸引力,普通話才是官話啊!
似乎也有點(diǎn)小看了。
武術(shù)本身的魅力。
到張三豐vs張翠山的那一段,有兩個(gè)懂武打的演員,少使用,甚至不使用替身的鏡頭,得出來(lái)的武打味道絕對(duì)是不一樣的.....
一句....
用替身你就打不了太多正面鏡頭,不用替身,可以肆無(wú)忌憚的打正面鏡頭,對(duì)于導(dǎo)演和攝影而言,能夠發(fā)揮的技術(shù)技巧就絕對(duì)不一樣。
媒體評(píng)價(jià)。
這也是唯一一個(gè),在這部劇里,普通話版本的演員,戰(zhàn)勝粵語(yǔ)版版本演員的一人。
張翠山大陸版的演員。
他,是誰(shuí)?
對(duì)于梁得龍來(lái)說(shuō),貌似自己收視率不錯(cuò)的大陸版《少年張三豐》,唯一挽救口碑的要素。
貌似就是這個(gè)....
無(wú)名小子啊。
...
《俠客行》作為金庸劇的三線產(chǎn)品,查良庸先生的早期作品,在知名度上,不如射雕三部曲許多。
其中更加晦澀難懂的哲學(xué)思辨。
可以看得出來(lái),俠客行就容納了金庸許多的思想。
這也給劇本增加了更多高門檻的理解難度。
不過導(dǎo)演王新銘就反其道而行,突出“武”字,每一場(chǎng)動(dòng)作戲都是視覺盛宴。
對(duì)于如今的收視率和成績(jī),低開高走,平均有6個(gè)點(diǎn),也算對(duì)得起這個(gè)制作水平和經(jīng)費(fèi)了。
此時(shí)他就沒有看別的。
他就看同期的武俠劇《少年張三豐》的大陸版。
演員的差距是很大的,劉萌萌和林欣如的差距,那是一個(gè)天上一個(gè)地下。
演技,氣質(zhì),都沒辦法比,也不知道導(dǎo)演是不是故意的。
你要說(shuō)他是故意的吧,這個(gè)差距也太大了。
但就絕對(duì)不包括張翠山這個(gè)角色。
張翠山vs張三豐的那一場(chǎng)武打戲,可以算是整部少年張三豐最拳拳到肉的打戲了。
在電視機(jī)前,王新銘就看著這一場(chǎng)打戲,整個(gè)人都有些沉默缺缺的。
并不是電視劇不好看,相反,他覺得這才是電視劇該有的樣子,什么狗屁邏輯,什么狗屁深沉,什么合理性,大家都來(lái)看電視劇了,不都是圖著這下班時(shí)間來(lái)樂呵樂呵。
樂不樂呵,這很重要。
可以沒有合理性,但絕對(duì)不能沒有娛樂性。
這也是王新銘的拍戲理念,給予觀眾更好的視覺效果。
武打算是他的切入。
事實(shí)證明,只是挺好用的一個(gè)點(diǎn)子。
而西北圈的同僚們也都在恭賀自己,這部《俠客行》有一個(gè)出乎意料的成績(jī)。
《少年張三豐》雖然收視率更強(qiáng),但批評(píng)的聲音就不少。
也有些在批評(píng)《少年張三豐》,對(duì)于大陸配音滿滿的敷衍。
就是他的選角挺有意思的。
粵語(yǔ)版的張翠山,帥成本劇天花板了,帥到了,大家都忘記角色的名字,反而記得演員本身了。
已經(jīng)是有點(diǎn)喧賓奪主了。
然而大陸版的那個(gè)。
演的就真的很像角色。
不僅如此,他的武打功夫應(yīng)該也是這部電視劇里的演員天花板之一了,給了他許多的正面鏡頭,這就意味著很多鏡頭都是正面打進(jìn)去的。
這個(gè)有演技,有顏值,還有武打本事的演員是誰(shuí)?
是啊,這個(gè)人是誰(shuí)?
他可曾在他們俠客行劇組里演雪山派和長(zhǎng)樂幫弟子呢!
王新銘就沒好意思說(shuō)出口。
明明有個(gè)好苗子在我面前,但我就沒有好好珍惜呀!